国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
正確的義利觀中英文對照翻譯規范
時 間:2023-07-19 16:24:00   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

正確的義利觀

中國主張,在國際關系中,要妥善處理義和利的關系。政治上,要遵守國際法和國際關系基本原則,秉持公道正義,堅持平等相待。經濟上,要立足全局、放眼長遠,堅持互利共贏、共同發展,既要讓自己過得好,也要讓別人過得好。

習近平主席指出:義,反映的是我們的一個理念。這個世界上一部分人過得很好,一部分人過得很不好,不是個好現象。真正的快樂幸福是大家共同快樂、共同幸福。中國希望全世界共同發展,特別是希望廣大發展中國家加快發展。利,就是要恪守互利共贏原則,不搞我贏你輸,要實現雙贏。中國有義務對貧窮的國家給予力所能及的幫助,有時甚至要重義輕利、舍利取義,絕不能惟利是圖、斤斤計較。正確義利觀承繼了中國外交的優良傳統,體現了中國特色社會主義國家的理念。

The Greater Good and Self-Interest

China views the relationship between the greater good and self-interest as an essential aspect of international relations. At the political level all countries should abide by international law and the basic norms governing international relations, and uphold the principles of fairness, justice, and equality among nations. At the economic level they should seek a course of action that brings mutual benefits and leads to win-win solutions with a focus on an overall picture and long-term considerations.

The pursuit of the greater good remains, as President Xi Jinping once said, embedded in our values. It is not acceptable that the divide between the haves and have-nots perpetuates itself. True happiness should be shared and enjoyed by all. China hopes that all countries in the world, especially developing countries, would benefit from development efforts. The pursuit of selfinterest should, on the other hand, be aligned with the need to search for mutual benefit, rather than being turned into a zero-sum game. China has the obligation to provide assistance to poor countries within the limits of its own resources. It is sometimes necessary to work for the greater good at the expense of self-interest and fulfill this obligation despite an unfavorable calculus in financial terms. A healthy approach to the relationship between the greater good and self-interest is grounded in China's tradition of diplomacy, and embodies the values we cherish.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 嘉善县| 鹤庆县| 霍林郭勒市| 兴安盟| 安新县| 莫力| 镇远县| 鹤峰县| 穆棱市| 麦盖提县| 姚安县| 会昌县| 邮箱| 渝北区| 阿荣旗| 北碚区| 冀州市| 都匀市| 通榆县| 博白县| 永清县| 安阳县| 福海县| 青田县| 兴义市| 冀州市| 乳山市| 井研县| 岫岩| 黑山县| 仁化县| 宜川县| 侯马市| 郯城县| 华蓥市| 临洮县| 廊坊市| 普兰店市| 漳浦县| 南康市| 通许县|