国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識(shí)
翻譯目的論如何指導(dǎo)游戲文本翻譯?
時(shí) 間:2021-03-25 13:59:24   杭州中譯翻譯有限公司

1.根據(jù)目的原則,譯者須牢記自己要取得何種翻譯結(jié)果,是說明一個(gè)種族與怪物的聯(lián)系,或是強(qiáng)調(diào)一個(gè)角色的重要性。

2.連貫性原則對(duì)轉(zhuǎn)換有所要求,例如兩種不同文化之間單位系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換。

3.忠實(shí)性原則要求譯者對(duì)游戲有充分的認(rèn)識(shí),大到兩個(gè)部落間的世仇,小到一個(gè)名字的來源。



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)
     
主站蜘蛛池模板: 赤壁市| 金川县| 镇沅| 海宁市| 海盐县| 潞城市| 洛浦县| 岳池县| 揭东县| 衢州市| 安国市| 清镇市| 天台县| 兴海县| 赣州市| 桃园县| 沂南县| 特克斯县| 四平市| 贞丰县| 海宁市| 洪雅县| 河曲县| 湘潭市| 环江| 宁化县| 泸水县| 沙河市| 潍坊市| 习水县| 山东| 五大连池市| 铜川市| 固阳县| 即墨市| 汉源县| 咸阳市| 家居| 赤峰市| 固镇县| 湖口县|