国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
中國古典成語英語翻譯小知識
時 間:2019-02-15 13:11:57   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

  中英語言思維差異眾所周知,中國古典成語的翻譯就成了一大難事。但在實際翻譯過程中,我們還真發現不乏許多意象相通的中英成語,杭州中譯翻譯公司特羅列常見中國古典成語的英語翻譯如下:

  1. Two heads are better than one 

  三個臭皮匠頂一個諸葛亮(兩個腦瓜總要好過一個)

  2. Kill the goose that lays the golden eggs

  殺雞取卵(殺了會下金蛋的鵝)

  3. A bolt from the blue

  晴天霹靂/飛來橫禍/始料不及(湛藍的天空中劃過一記響雷)

  4. Shut/slam the door in somebody's face

  拒之門外(把門甩在某人臉上)

  5. Close your eyes to something

  視而不見(對某些東西閉眼)

  6. Fine feathers make fine birds.

  人靠衣裝(羽毛漂亮鳥才能漂亮)

  7. Every cook praises his own broth.

  王婆賣瓜,自賣自夸(每個廚師都夸自己做的湯倍兒棒)

  8. Put the cart before the horse

  本末倒置(把貨車放到馬前面)

  9. Homer sometimes nods

  智者千慮,必有一失(荷馬尚有打盹之時,圣人也難免出錯)。

  10. Walls have ears

  隔墻有耳(墻有耳朵)

  11. Teach fish how to swim

  班門弄斧(教魚游泳)

  12. Childhood sweetheart

  青梅竹馬(童年時的愛人)

  13. Narrow escape

  九死一生(差點兒逃不掉)

  14. Fight tooth and nail

  全力以赴(牙齒和指甲一起拼)

  15. A land of milk and honey 

  魚米之鄉(遍地牛奶蜜糖的土地)




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 昂仁县| 罗江县| 洛隆县| 卢湾区| 无锡市| 盖州市| 静海县| 吕梁市| 古交市| 峨边| 弥勒县| 渝中区| 连州市| 黄山市| 吉林省| 新乡市| 萝北县| 论坛| 土默特右旗| 贞丰县| 石城县| 北票市| 陇川县| 上思县| 隆化县| 都兰县| 神农架林区| 广德县| 洛南县| 台州市| 犍为县| 麻江县| 龙胜| 武穴市| 云林县| 莱阳市| 会理县| 清水河县| 平塘县| 张掖市| 安国市|