国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標準
全面深化改革中英文對照翻譯規(guī)范
時 間:2025-04-21 11:23:27   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

全面深化改革

2013年11月9日至12日召開的中共十八屆三中全會審議通過的《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》,對全面深化改革作出總部署、總動員,勾畫了到2020年全面深化改革的時間表、路線圖。全面深化改革的總目標是:完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。全面深化改革不是推進一個領(lǐng)域改革,也不是推進幾個領(lǐng)域改革,而是涉及經(jīng)濟、政治、文化、社會、生態(tài)文明、國防和軍隊以及對外開放等所有領(lǐng)域改革;它不是單靠某一個或某幾個部門,而是需要協(xié)調(diào)各方;它不是階段性任務(wù),而是需要一代又一代人接力干下去。改革開放只有進行時沒有完成時。全面深化改革要敢于啃硬骨頭,敢于涉險灘。全面深化改革,要堅持以經(jīng)濟體制改革為重點,著力健全使市場在資源配置中起決定性作用和更好發(fā)揮政府作用的制度體系。推進全面深化改革的根本目的,就是要促進社會公平正義,讓改革發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民,讓人民群眾有更多獲得感。

Comprehensively Expanding In-Depth Reform

The Third Plenary Session of the 18th CPC National Congress which met on Nov. 9-12, 2013, reviewed and passed the "Decision of the CPC Central Committee on Certain Major Issues Regarding the Expansion of In-Depth Reform". The document presented a master plan and a call to action, and outlined its timetable and roadmap through the year 2020. 

The general goals of expanding in-depth reform are to refine and develop the institutions of Chinese socialism, and to modernize the nation's governance system and governance capabilities. Comprehensively expanding in-depth reform does not just mean promoting reform in a single sector, nor does it just mean promoting reform in multiple sectors. It involves reform in all sectors, including the economy, politics, culture, society, the environment, defense and the military, and external opening-up. It is a task not only for this phase of development, but one which must be carried on from one generation to the next. 

Reform and opening up are always ongoing and will never end. The comprehensive expansion of in-depth reform requires the courage to tackle the hardest tasks and address the most challenging issues. It requires working hard to improve institutions which allow the market to play a decisive role in resource allocation and enable the government to play a more effective role, while always keeping the focus on economic reform. The basic aim of this expansion is to promote social justice and fairness so that the achievements of reform and development can benefit all the people more equitably and give them a greater sense of having benefited.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 海安县| 隆尧县| 五莲县| 陆良县| 崇州市| 凤阳县| 乌什县| 县级市| 右玉县| 镇远县| 东乌珠穆沁旗| 塔河县| 琼结县| 抚远县| 色达县| 巨鹿县| 于都县| 雅江县| 巴彦淖尔市| 自贡市| 贺兰县| 林口县| 城口县| 永靖县| 汉沽区| 杭州市| 宁津县| 五指山市| 沿河| 镇江市| 井冈山市| 砚山县| 德令哈市| 巴彦淖尔市| 平邑县| 灌阳县| 赤水市| 察隅县| 工布江达县| 深泽县| 天祝|