国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
服務規范
當前位置: >> 服務規范 >> 服務標準
維護和發展開放型世界經濟中英文對照翻譯規范
時 間:2023-07-19 16:33:39   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

維護和發展開放型世界經濟

中國倡導維護和發展開放型世界經濟,主張各國應進一步擴大相互開放,旗幟鮮明地反對各種形式的貿易保護主義,齊心協力做大世界經濟這塊大蛋糕。為此,各國應維護自由、開放、非歧視的多邊貿易體制,不搞排他性貿易標準、規則、體系,避免造成全球市場分割和貿易體系分化。要探討完善全球投資規則,引導全球發展資本合理流動,更加有效地配置發展資源。

Maintaining and Developing an Open World Economy

China is committed to maintaining and developing an open world economy. It encourages all countries to open their doors wider, stand firm against protectionism in all its forms and work in concert to promote the growth of the world economy. To this end, they should work for a free, open and nondiscriminatory multilateral trading system, and resist any standards, rules or policies that condone or encourage exclusionary trade practices. Efforts are called for to avoid undue fragmentation of the global market and trading system. All avenues should be explored to improve global investment rules, and ensure rational flows and more effective allocation of global development resources.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 纳雍县| 车险| 拉萨市| 林甸县| 唐海县| 涞水县| 沈阳市| 饶阳县| 平山县| 吉安市| 丹江口市| 水富县| 彭山县| 新巴尔虎左旗| 丘北县| 马龙县| 浦北县| 南漳县| 海盐县| 黔东| 桑日县| 赣州市| 内乡县| 密山市| 丽江市| 凌源市| 措美县| 沈阳市| 周口市| 阿鲁科尔沁旗| 广南县| 淮安市| 商洛市| 罗田县| 视频| 竹溪县| 车致| 苍南县| 鲁甸县| 泽普县| 宝丰县|