票據法law of negotiable instrument
票據notes; bills; commercial instruments
商業票據bill; commercial instrument
遠期票據time bill;; long-dated bill
到期票據matured bill
即期票據sight bill
記名票據bill payable to order; note to order
不記名票據bearer instrument
本票 promissory note
支票cheque
匯票bill of exchange
發票日ticket day
出票日date of draft/issue
發票地place of draft/issue
票據到期日bill to mature
票據金額sum of bill
票面價額face value
票據出票人drawer
票據持票人bill holder
票據承兌人bill acceptor
票據行為act on commercial paper
承兌票據honor a bill
票據議付negotiation
拒付票據protest a bill
票據付款人drawee
票據支付人payer on commercial instrument
票據收款人bill collector
票據背書人endorser/indorser of a bill
被背書人endorsee
票據保證人bill guarantor
票據被保證人bill pledgee/warrantee
再追索人renewed recourser
前手remote holder
后手 subsequent endorser
票據權利right of bill
票據期限term of bill; tenor
票據債務人debtor of commercial instrument
追索權right of recourse
票據抗辯 exception to bill
票據喪失loss of bill
票據時效prescription of exchanges
票據貼現discount of bill
再貼現rediscount of bill
恩惠期間term of benevolence
票據代理agency for notes/bills/commercial instruments
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |