国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 行業新聞
杭州翻譯公司為您解析《西游記》在日本的傳播
時 間:2017-02-08 17:52:44   杭州中譯翻譯有限公司·專業杭州翻譯服務機構·濱江區翻譯公司

       《西游記》是中國古代的長篇小說,它作為中國古代第一部浪漫主義長篇神魔小說,其中的經典人物形象也是別人們廣為所知,也被譯為各種語言廣為流傳。《西游記》在被譯為各國語言后,也出現了不少問題,今天我們以日本為例,中譯杭州翻譯公司就問您從翻譯來看《西游記》在日本的傳播:

杭州翻譯公司,西游記.jpg

  與其他大多數古典中國小說一樣,《西游記》也是在日本的江戶時期傳入日本。在傳入日本以后,首先都是被刻制成“和刻本”(指日本翻刻的漢籍)的。當這些“和刻本”發行一段時間后,變會在該“和刻本”的內容上配上浮世繪的插畫,并且制作成“繪本和刻本”。

  《西游記》幾乎從一開始就出現了翻譯的訛誤。二師兄豬八戒是《西游記》中非常重要角色,但翻譯者是將豬八戒作為野豬妖怪來介紹給日本讀者的,這是一個典型的望文生義的錯誤。漢語里的“豬”在日語里其實應該稱為“豚”,日語里雖然也使用“豬”這個漢字,但指的是野豬。由于日本狼銷聲匿跡后,日本野外沒有什么大型掠食動物,野豬遂變成勇敢無畏的象征,甚至日語里有個詞語叫“豬突猛進”,翻譯過來大概就是一往無前的意思。于是,在《西游記》原著里無甚攻擊性的豬八戒就被理解成了一個兇暴粗魯的家伙。

  而沙和尚(悟凈)的形象被歪曲得更厲害。小說中沙悟凈最初登場時是住在“流沙河”,但是江戶時代的日本翻譯者誤解為“流砂河”是一條名為流砂的河川。由于在那里,在日本的河里住著妖怪,沙悟凈就變成了日本自古以來的住在河川中,喜歡吃黃瓜的妖怪“河童”。據說,日后更有日本學者一本正經地研究出,沙悟凈的原型其實是生活在長江里的揚子鱷,實在令人哭笑不得。可見以當時日本人的漢文水平,要理解明清早期白話文是一件非常的費時費力的事情。

  從此可看出無論是多好的著作,在傳播的過程中重要的就是對文學著作的專業翻譯,做重要的是不能曲解文學作品本身的內涵和意義,就如《西游記》里經典的人物形象,這似乎是根深蒂固的,如果改變了人物本身的形象塑造,這就失去了原著本身的韻味。由此可見文學翻譯對于文學傳播發揮了多大的作用,中譯杭州翻譯公司作為資深的專業翻譯公司,在文學翻譯方面有自己的專業團隊,如有需求可詳細咨詢。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 新沂市| 长乐市| 平遥县| 兖州市| 定陶县| 密山市| 景宁| 班玛县| 沐川县| 孟津县| 铁岭县| 德令哈市| 景洪市| 漳州市| 柯坪县| 仙桃市| 历史| 黔江区| 杭锦后旗| 瑞丽市| 虎林市| 攀枝花市| 玉山县| 灵武市| 周宁县| 澄城县| 临泉县| 资阳市| 抚宁县| 柘荣县| 镇雄县| 手机| 五河县| 云安县| 和硕县| 阿拉善右旗| 明光市| 县级市| 紫云| 天镇县| 高邮市|