2015年5月29日,由中國翻譯協會對外傳播委員會意大利語翻譯研究會主辦的中國意大利語翻譯研究會2015年學術研討會在北京意大利駐華使館文化處舉行。中國翻譯協會對外傳播委員會意大利語翻譯研究會于2011年9月在北京成立,旨在組織中意兩國專家、學者對我國政治、經濟和社會生活中新出現的疑難詞匯、用語的意大利文翻譯進行研討,并將討論確定的參考譯文向社會公布。來自中國國際廣播電臺、外交部、新華社、社科院、北京外國語大學、對外經貿大學、意大利駐華使館文化處等成員單位的近40位代表參加了研討會。
圖為中國翻譯協會對外傳播委員會意大利語翻譯2015年學術研討會會議現場
會上,代表們圍繞著新形勢下的意大利語翻譯理論和實踐積極發言,強調翻譯過程中應該重視中意兩國的文化差異,用與時俱進的方法指導翻譯實踐,倡議通過成員單位的共同努力,共享中國意大利語翻譯的學術成果,為中意兩國的語言和文化交流做出貢獻。
此外,與會代表還集中對涉及中國政治、經濟、文化、社會等多個領域新興詞匯的意大利語譯法進行了研討,確定下來的翻譯成果將對中國外交、外宣、外貿和文化交流都有一定的借鑒意義。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |